19.12.2010, 14:30
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.12.2010, 17:36 von Schattenwolf.)
Einige Stellen in DD fand ich nur in der englischen Version witzig, zumindest witziger als im deutschen.
Arcanus: "Tyrell, son of Garet, are you displeased to see me?"
Tyrell: "I'm only displeased to see you still breathing!"
Tyrell(Wenn man auf Sveta trifft): "It's a Kitty-Doggie!" (Im deutschen Spiel sagt er das nicht...)
Im deutschen fand ich folgendes nur halb so amüsant:
Arcanus: "You flatter me, Kraden."
Tyrell: "And I'll flatten you..."
Ebenfalls nur in der englischen Version (Oder ich habs einfach übersehn)
Matthew: "#^@%!"
Klasse fand ich auch die Stelle, wo Kraden andeutet, dass Tyrell dümmer als seine Brieftaube wäre.
In Belinsk (Auch hier werd ichs editieren, wenn ich wieder an dieser Stelle bin und ich den genauen Wortlaut weiß)
Eoleo: "Was starren mich alle so an? Noch nie einen Piraten in einem Käfig stranden sehn?"
Tyrell: "Wie wärs mit einem kleinen Dank? Schließlich haben wir dich davor gerettet, gekocht zu werden."
Eoleo: "Sorry. Ist nicht meine Stärke"
Amiti: "Ich wusste es. Einen Piraten zu retten ist nichts weiter als Zeitverschwendung"
Eoleo: "Lass mich raten, Bürschchen. Du kommst aus Ayuthay, richtig?"
Amiti: "Ja. Wieso?"
Eoleo: "Dacht ichs mir doch. Nichtmal hier oben im Norden schafft ihr es, euch normale Kleidung anzuziehn:"
Amiti: "Versuchst du, mich zu provozieren, Pirat?"
Arcanus: "Tyrell, son of Garet, are you displeased to see me?"
Tyrell: "I'm only displeased to see you still breathing!"
Tyrell(Wenn man auf Sveta trifft): "It's a Kitty-Doggie!" (Im deutschen Spiel sagt er das nicht...)
Im deutschen fand ich folgendes nur halb so amüsant:
Arcanus: "You flatter me, Kraden."
Tyrell: "And I'll flatten you..."
Ebenfalls nur in der englischen Version (Oder ich habs einfach übersehn)
Matthew: "#^@%!"
Klasse fand ich auch die Stelle, wo Kraden andeutet, dass Tyrell dümmer als seine Brieftaube wäre.
In Belinsk (Auch hier werd ichs editieren, wenn ich wieder an dieser Stelle bin und ich den genauen Wortlaut weiß)
Eoleo: "Was starren mich alle so an? Noch nie einen Piraten in einem Käfig stranden sehn?"
Tyrell: "Wie wärs mit einem kleinen Dank? Schließlich haben wir dich davor gerettet, gekocht zu werden."
Eoleo: "Sorry. Ist nicht meine Stärke"
Amiti: "Ich wusste es. Einen Piraten zu retten ist nichts weiter als Zeitverschwendung"
Eoleo: "Lass mich raten, Bürschchen. Du kommst aus Ayuthay, richtig?"
Amiti: "Ja. Wieso?"
Eoleo: "Dacht ichs mir doch. Nichtmal hier oben im Norden schafft ihr es, euch normale Kleidung anzuziehn:"
Amiti: "Versuchst du, mich zu provozieren, Pirat?"