Folgende Warnungen sind aufgetreten: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] unserialize(): Error at offset 2711 of 2829 bytes - Line: 2627 - File: inc/functions.php PHP 8.3.7 (Linux)
|
E3 2010 - Druckversion +- Golden Sun Board (http://gsb.goldensun-zone.de) +-- Forum: Golden Sun - Die Spiele (http://gsb.goldensun-zone.de/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: Golden Sun: Die dunkle Dämmerung (http://gsb.goldensun-zone.de/forumdisplay.php?fid=4) +--- Thema: E3 2010 (/showthread.php?tid=442) |
RE: E3 2010 - Linus - 15.06.2010 Natürlich passiert das, ich kenn so ein Zeug ja auch... Nur hab ich persönlich nirgendwo eine Entschuldigung gesehen, was mehr oder weniger der Grund meines Postens war. Nichtsdestotrotz: Danke für die schnellen Infos Nicht das ich von ihm was anderes erwartet hätte, aber dennoch RE: E3 2010 - Exitus - 15.06.2010 Ja, okay, zugegeben, drake ist geraude ausm Häuschen. Die Entschuldigung kam im Chat. Na, so oder so, er meinte es nicht böse. :> Ach ja, wegen der Namen: Matthew klingt nicht sonderlich nach Fantasy, richtig langweilig meiner Meinung nach. :S Die andern beiden sind in Ordnung, finde ich. Und "dawn" kann auch "Dämmerung" heißen, was erstens der Alliteration im Englischen (Dark Dawn, Dunkle Dämmerung) und der Wortbedeutung (Dämmerung -> Sonnenaufgang, eine Anspielung auf den Titel, und dem Anbeginn eines neuen Zeitalters) entspricht. Gut, ich hocke nicht bei denen in der Übersetzerabteilung, allerdings kann's mir so oder so egal sein, weil ich mir die US-Version holen werde. ;P RE: E3 2010 - Tasse - 15.06.2010 (15.06.2010, 19:37)Exitus schrieb: Und nur weil deutsche Ohren den Klang der englischen Sprache so sehr mögen, heißt das nicht, dass englische Titel und Namen automatisch besser sind. Ich hab ja nichts gegen deutsche Namen/Titel, allerdings sind viele Übersetzungen grausig... "Drachen aufwärts" ... so was ist nicht gerade eine gute Leistung für Leute, deren Beruf es ist, etwas zu übersetzen... wiederum war bei Golden Sun, soweit ich mich erinnere, eigentlich in Ordnung. (15.06.2010, 19:51)Exitus schrieb: "dawn" kann auch "Dämmerung" heißen, was erstens der Alliteration im Englischen (Dark Dawn, Dunkle Dämmerung) und der Wortbedeutung (Dämmerung -> Sonnenaufgang, eine Anspielung auf den Titel, und dem Anbeginn eines neuen Zeitalters) entspricht. Stimmt, Dämmerung wäre auch noch möglich... ich bin nie gut darin gewesen, Synonyme in Fremdsprachen anzuwenden... ^^" Am wichtigsten ist ja immer noch die Story... wenn die stimmt, dann ist mir der Recht eigentlich egal, wobei ich mich schon über einen sprechenden Helden freuen würde diesmal ^^ RE: E3 2010 - drake - 15.06.2010 Überlegt allerdings auch, dass die Übersetzung vom zweiten Teil nicht direkt war ... "Das verlorene Zeitalter" wurde zu "Die vergessene Epoche". Also mal abwarten, was sie draus machen. http://www.youtube.com/watch?v=pRVYUgtWkeg Hier übrigens der Trailer! RE: E3 2010 - Exitus - 15.06.2010 Ja, weil "lost" nicht nur die Bedeutung "verloren" annehmen kann. Es gibt viele Bedeutungsfacetten. Und um diese herauszufinden, gibt es Übersetzer -- leider viele schlechte, zu denen ich in einem Jahr hoffentlich nicht dazuzählen werde. :S Nachtrag: An ChuckMoritz: "age" kann man durchaus sehr treffend mit "Epoche" übersetzen ... immer diese Laien. RE: E3 2010 - ChuckMoritz - 15.06.2010 Ich freu mich, dass jetz endlich etwas neues zu dem Spiel rausgekommen ist Mir kam das Jahr gar nicht so langt vor, iwie - Genau wie MJ's Tod, auch schon n Jahr her... Wie doch die Zeit vergeht ^^ ahja, wo war ich?... Ja, ich hoffe, dass die Übersetzer wieder ein wenig spielen,, bei Age denkt man ja auch wirklich nicht unbedingt gleich an Epoche. Ob wieder ein vierte Charakter zu den dreien dazukommen wird? Mich würds auf jeden Fall freuen. mfg /e - omg bin ich lahm. Um 10 vor angefangen zu schreiben und dann kommt DAS dabei raus. Manche Menschen haben halt keine Hobbys ^^ /e² @ Exitus - Es war keine Rede von nicht treffend übersetzen können, nur denkt man nicht sofort daran, mMn RE: E3 2010 - IsaacX - 15.06.2010 Ich finds geil, dass nach 6 Jahren endlich ein neues GS kommt Da wart ich die paar Monate auch noch, bis es released ist Und es gibt wirklich ein paar schreckliche übersetzungen von Englisch in Deutsch. Und vergessene Epoche hats nich wirklich getroffen, wenn man bedenkt dasses eher "Das verlorene Zeitalter" heißen sollte oder so^^ (The Lost Age) RE: E3 2010 - Froob - 15.06.2010 Wilkommen im Forum :P Wird schon alles, ich fand den Trailer ganz cool, die Beschwörungen sahen einfach nur genial aus *_* Dark Dawn hört sich auch cool an und das Logo is au geil *freu* Die E3 war insgesamt super mit euch allen im Chat. Froob RE: E3 2010 - Nessiegirl - 15.06.2010 Vielleicht werden die Namen im Deutschen anders heißen, sie haben Sheba und Piers ja auch umgeändert ich find der Titel klingt eigentlich eh ganz gut RE: E3 2010 - IsaacX - 15.06.2010 Stimmt... Cosma & Aaron^^ E3 guggn mit euch im Chat war echt genial Ich freu mich schon rieeeeeesig auf das Game, ich hol mir das Teil sofort wenns das auf englisch gibt Glaubt ihr da kommt ne Art Collector's Edition raus? Wär ja mal geil |